Legal translations

1

Our customer is always right!

We carry out a full range of legal translations, taking into account the requirements of the client

2

Translation from professional lawyers

Our translators have higher legal and linguistic education

3

Only accuracy, reliability and adequacy

Mistakes or inaccuracies are not allowed in a legal translation! We pay close attention to it.

Our legal translation services


Certificates, patents and powers of attorney


We clearly follow the accepted forms of the document and the legislation of the country where the documents will be used



To order

Notarized translation


We will not only translate your documents, but also notarize them to give them legal force.



To order

Judicial translation


We will provide oral and written translation support for judicial proceedings and directly at hearings



To order


Absolutely any subjects and types of translation. Urgent translation. Adaptation of text materials.


From contracts and agreements to legislative acts and court translations


We provide legal translation services has been designed to help companies conduct their business in international markets, and includes the translation and legalization of all types of legal documents, as well as certified translations.

The translation of legal documents differs significantly from the translation of literary, scientific or technical texts, therefore the translation, proofreading and proofreading of these documents requires special attention of specialists with the necessary language skills and legal experience.

In legal translation, it is necessary that the vocabulary is precise and clear and, in addition, there are no ambiguities in it. Translation of legal documents is a responsible job, such translation should be entrusted to AAT, a professional provider of translation services.


Specific types of legal translations we perform


  • translation of laws and regulations and their drafts
  • translation of legal opinions and memorandums
  • translation of apostilles and notarial certificates
  • translation of constituent documents of legal entities
  • translation of contracts and powers of attorney
  • translation of wills
  • translation of statutes
  • translation of corporate documents (constituent, commercial and registration)
  • translation of judgments
  • translation of tender offers and applications
  • translation of certificates
  • translation of test reports
  • translation of references and certificates
  • translation of statements of claim
  • translation of contract documentation (agreements, agreements, amendments, applications).

Calculate the cost of the translation


HOW MANY CHARACTERS SHOULD BE TRANSLATED:



1 t.c.

*T.C. one thousand characters - 1000 characters

CHOOSE TRANSLATION LANGUAGES:


Choose from which language you want to make a translation


Choose which language you want to translate into




IN WHAT FORM DO YOU NEED A TRANSLATION:




Confirm the final cost of the translation with the manager.






Reliable translation agency






Whatever type of translation you order from us, you can count on consistently excellent results. We provide a lifetime warranty on our services.


Aatranslate is your reliable linguistic partner.



Order a translation

Our benefits

300 +
professional translators
24/7
taking orders
54
available languages
200
pages per day

Our partners



We treat any order with the highest degree of responsibility, despite its complexity and cost!


It's profitable

German February

German Language Month
Discount on all translations from German 5%

Get a discount

Size matters

Order a translation of 50,000 characters or more
Get a discount 10%

Get a discount