Kada je prijevod potreban upravo ovdje i sada
Brzi odlazak tumača bez doplate za hitnost
Trebate li specijalizirani prijevod?
Nema problema! Odabrat ćemo tumača s potrebnom specijalizacijom
Dijalog se ne smije prekidati
Profesionalni prevoditelji s iskustvom u simultanom prevođenju
Naše usluge tumačenja
Odlazak prevoditelja na sastanak ili pregovore
Uspjeh svih pregovora ovisi o potpunom razumijevanju strana. Komunicirajte bez prepreka i ograničenja uz pomoć naših prevoditelja.
Narudžba
Prevođenje online konferencija, webinara
Online komunikacija sada je postala još dostupnija. Govorite, poučavajte, izjavljujte! Naši zaposlenici će se pobrinuti da budete shvaćeni!
Narudžba
Interpretacija audio i video materijala
Želite poslušati snimku, ali je na stranom jeziku? Nema problema! Naše osoblje će prevesti i prilagoditi sve vrste medijskih materijala.
Narudžba
Obavljamo sve vrste prevodilačkih poslova. Odlazak tumača je potpuno besplatan. Prevoditelj se plaća po satu.
Naše cijene za tumačenje
Značajke interpretacije
Usmeno prevođenje je vrsta govorne aktivnosti koja ima za cilj tumačenje informacija primljenih na jednom jeziku i prenošenje njihovog značenja na drugi jezik.
Prevođenje zahtijeva visokokvalificiranog prevoditelja, jer podrazumijeva prisutnost razvijenih govornih vještina, sposobnost brzog sintetiziranja primljenih informacija i pretvaranja u poznati format za razumijevanje na drugom jeziku.
Prilikom tumačenja potrebno je sačuvati i prenijeti stil informacije kroz jezične okrete, intonaciju, postavljene izraze koji su razumljivi osobama koje percipiraju informaciju koja se prevodi.
Dakle, tumačenje je stvaralački proces koji zahtijeva visoku intelektualnu labilnost prevoditelja, posjedovanje intelektualnih i operativnih sposobnosti te poznavanje terminologije u predmetnom području.